当前位置: 首页 > 产品中心 > 潜川贡系列

江南春白居易江南春全诗白居易古诗翻译译文


  [译文]:千里江南,处处莺莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的现象,在临水的村庄,依山的城郭,处处都有迎风招展的酒旗。处处是卷烟旋绕的寺庙,亭台楼阁矗立在模糊的烟雨之中。

  这首《江南春》,千百年来素负盛誉。四句诗,既写出了江南春景的五光十色,也写出了它的宽广、深邃和迷离。

  “千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。”诗一最初,就象敏捷移动的电影镜头,掠过南国大地:广阔的千里江南,黄莺在欢乐地歌唱,丛丛绿树映着簇簇红花;傍水的村庄、依山的城郭、迎风招展的酒旗,逐个在望。诱人的江南,通过诗人生花妙笔的点染,显得更为令人心旌摇摆了。摇摆的原因,除了现象的繁丽外,恐怕还由于这种繁丽,不同于某处园林名胜,只是局限于一个旮旯,而是由于这种繁丽是铺展在大块土地上的。因而,最初假设没有“千里”二字,这两句就要减色了。可是,明代 杨慎在《升庵诗话》中说:“千里莺啼,谁人听得?千里绿映红,谁人见得?若作十里,则莺啼绿红之景,村郭、楼台、僧寺、酒旗,皆在其间矣。”关于这种定见,何文焕在《历代诗话考索》中曾批驳道:“即作十里,亦未必尽听得着,看得见。题云《江南春》,江南边广千里,千里之中,莺啼而绿映焉,水村山郭无处无酒旗,四百八十寺楼台多在烟雨中也。此诗之意既广,不得专指一处,故总而命曰《江南春》……”何文焕的说法是对的,这是出于文学艺术典型归纳的需求。相同的道理也适用于后两句。“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。”早年两句看,莺鸟啼鸣,红绿相映,酒旗招展,应该是晴天的现象,但这两句分明写到烟雨,是怎么回事呢?这是由于千里范围内,遍地阴晴不同,也是可彻底了解的。不过,还需求看到的是,诗人运用了典型化的方法,掌握住了江南现象的特征。江南特点是山重水复,山穷水尽,颜色错综,层次丰厚而有立体感。诗人在缩千里于尺幅的一起,侧重体现了江南春天衬托相衬、五光十色的美丽风光。诗的前两句,有红绿颜色的衬托,有山水的衬托,村庄和城郭的衬托,有动态的衬托,有声色的衬托。但光是这些,好像还不行丰厚,还只描绘出江南春景明亮的一面。所以诗人又加上精彩的一笔:“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。”富丽堂皇、房屋重重的梵宇,本来就给人一种深邃的感觉,现在诗人又特意让它出没衬托于迷蒙的烟雨之中,这就更增加了一种模糊迷离的颜色。这样的画面和颜色,与“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风”的明亮艳丽相映,就使得这幅“江南春”的图像变得更五光十色。“南朝”二字更给这幅画面增加悠远的前史颜色。“四百八十”是唐人着重数量之多的一种说法。诗人先着重修建宏丽的梵宇非止一处,然后再接以“多少楼台烟雨中”这样的唱叹,就特别引人遥想。

  这首诗体现了诗人对江南现象的赞许与向往。但有的研究者提出了“挖苦说”,以为南朝皇帝在我国前史上是以佞佛闻名的, 杜牧的年代释教也是恶性开展,而杜牧又有反佛思维,因之末二句是挖苦。其实,解诗首要应该从艺术形象动身,而不应该作笼统的推论。杜牧对立释教,并不等于对前史上遗留下来的梵宇修建也必定厌烦。他在宣州,常常去开元寺等处玩耍。在池州也到过一些寺庙,还和和尚交过朋友。闻名的诗句,象“九华山路云遮寺,青弋江边柳拂桥”,“秋山春雨闲吟处,倚遍江南寺寺楼”,都阐明他对梵宇楼台仍是赏识流连的。当然,在赏识的一起,偶而浮起那么一点前史慨叹也是或许的。

  白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,本籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代巨大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹一起倡议新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗篇体裁广泛,形式多样,言语平易浅显,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳去世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。更多

  江南春全诗由好86古诗词网为您供给江南春全诗解说,其间包括江南春拼音,江南春解说,江南春译文等相关联的内容,延伸阅览还有白居易一切的诗,期望对您起到必定的协助!



关闭